大部分曾到過日本神社參拜的人都知道.參拜許願時通常會以日圓五円投進賽錢箱.

在日本語"五円"與"御緣"的發音皆為 (ごえん).取其同音引申為能有好結果.

 

而最近我聽了另一個關於"四十五円"(しじゅうごえん)祈願的典故...

四十五円  しじゅうごえん  .  しじゅうごえん   始終御(有)緣.

這是更強大的祈求願力.更勝於"御緣"的"始終御緣"!

 

一生之中.在哪個時刻與哪個人相遇.這是注定?

和某個人的相遇.是緣?

遇見之後呢?

是.共同經歷.共同歡笑.共同悲傷.共同擁有.開始共同的一生?

或是.各自曲折.各自悲喜.各自成就.各自失落.終生無法聚首?

命運的起承轉合.有誰能解?

 

有緣無緣.緣深緣淺.皆是緣.

緣分.緣分.有緣有分.始終圓緣.

緣分.緣分.有緣無分.終歸無緣.

天命存在.不容置疑.

是因為無法替緣分做主.所以只能祈求~始終有緣.緣起不滅?

虔誠就能成就心願?菩薩無法回答.只是微笑罷了.

 

 也許.關於しじゅうごえん  四十五円 的祈願...只是一個習慣.

初聞這個典故的當下.卻讓我感動萬分.(我知道.是我濫情!)

但凡事往有情的地方想.便會是一個有情天地.

世間難以獲得的多.可以捨棄的少.一切只能放進心裡.

祈願未必能夠成就.遺憾在所難免.是御緣或始終御緣都好.僅祝福才是唯一.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    李零 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()