close
大部分曾到過日本神社參拜的人都知道.參拜許願時通常會以日圓五円投進賽錢箱.
在日本語"五円"與"御緣"的發音皆為 (ごえん).取其同音引申為能有好結果.
而最近我聽了另一個關於"四十五円"(しじゅうごえん)祈願的典故...
四十五円 しじゅうごえん . しじゅうごえん 始終御(有)緣.
這是更強大的祈求願力.更勝於"御緣"的"始終御緣"!
一生之中.在哪個時刻與哪個人相遇.這是注定?
和某個人的相遇.是緣?
遇見之後呢?
是.共同經歷.共同歡笑.共同悲傷.共同擁有.開始共同的一生?
或是.各自曲折.各自悲喜.各自成就.各自失落.終生無法聚首?
命運的起承轉合.有誰能解?
有緣無緣.緣深緣淺.皆是緣.
緣分.緣分.有緣有分.始終圓緣.
緣分.緣分.有緣無分.終歸無緣.
天命存在.不容置疑.
是因為無法替緣分做主.所以只能祈求~始終有緣.緣起不滅?
虔誠就能成就心願?菩薩無法回答.只是微笑罷了.
也許.關於しじゅうごえん 四十五円 的祈願...只是一個習慣.
初聞這個典故的當下.卻讓我感動萬分.(我知道.是我濫情!)
但凡事往有情的地方想.便會是一個有情天地.
世間難以獲得的多.可以捨棄的少.一切只能放進心裡.
祈願未必能夠成就.遺憾在所難免.是御緣或始終御緣都好.僅祝福才是唯一.
全站熱搜