在我還很小很小的時候.我家隔壁有個伯公.我一直記得他經常坐在竹躺椅上.點著菸.聽著收音機.他家收音機旁有一整排的音樂帶.橘色的塑膠盒.封面是各式各樣穿著和服的日本小姐(伯公稱日本姑娘為~日本婆).好幾年後我才知道.那些錄音帶集就是日本演歌集.那其中有一首歌教我印象最為深刻.一直到現在.每當聽到這首歌.當時的感受仍會浮上心頭...


 


那時.我聽著收音機內傳出的男歌聲.小小年紀的我就覺得有種很哀傷的感受.我一直在想.唱著歌的那個人應該很傷心吧?歌曲究竟是什麼意思呢?為什麼這麼哀傷?成年後我才知道.這一首歌的歌名叫 酒は涙か溜息か.雖然不是我這一個世代所流行的.但我卻非常喜歡.尤其是歌曲的開頭.由大正琴所彈奏出的簡單音調.真是讓人感到無邊孤寂與哀傷.而聽得懂詞意的現在.才知道原來他真的很傷心.而且是屬於一種無法向外表達的傷痛.是一種對感情的懸念.明知無可奈何但卻放不下.這種屬於男人的哀愁.真教人感傷!


 


 


 



 


而這一首歌.也總會讓我想起母親在少女時代的偶像石原裕次郎.據說外婆還有媽媽以及大舅都是石原的"粉絲".這一首酒は涙か溜息か他也唱過.雖然我不曾看過他演的影片.但從母親的形容與網路上的照片.大約可以勾勒出他那瀟灑與豪邁的男兒形象.聽著這樣的歌.想起這樣的人.就更教人感到那種屬於男性的哀愁與滄桑了.原來男子漢也有無能為力.為愛傷心的一面!這首歌真是哀傷.但這首歌真是好聽.


 


 




 


酒は涙か溜息か


酒は涙か 溜息か     心のうさの 捨てどころ   


遠いえにしの かの人に   夜毎の夢の せつなさよ


酒は涙か 溜息か     悲しい恋の 捨てどころ   


 


忘れたはずの かの人に    残る心を なんとしよう   


 


  


酒.是淚水?還是嘆息?


酒.是淚水?還是嘆息?  是抒發心裡鬱悶的地方


 


遠離了的那個人  夜夜夢迴著 痛苦不堪啊!


 


酒.是淚水?還是嘆息?  是捨棄悲傷戀情的地方


 


應該忘記的那個人   為什麼還殘留在心底?

arrow
arrow
    全站熱搜

    李零 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()